Sun, Smiles & Sales: Mijn stage-avontuur als hotel rep op Mallorca

Als je ooit hebt gedroomd van werken onder de Spaanse zon, dan moet je zeker verder lezen. Mijn stage als hotel representative op het prachtige eiland Mallorca – in de regio Alcúdia – was er eentje om nooit te vergeten. In deze blog geef ik je een inkijk in mijn job, de kennis die ik heb opgedaan, en de unieke ervaringen die ik graag met jou deel.

Working in Alcúdia was not just about sunshine and sangria.
I was responsible for three different hotels, each with its own vibe and guests. One of my main tasks? Selling excursions to tourists from all over Europe. I had to quickly switch between languages, cultures, and preferences – which taught me a lot about communication, flexibility, and of course, sales. From German families looking for adventure to British couples seeking a relaxing boat tour – I had to find the perfect match for each guest.

J’ai aussi eu la chance de participer à des excursions exclusives avec TUI.
C’était non seulement super amusant (bonjour croisières et catamaran!), mais aussi éducatif. Ces expériences m’ont permis de mieux conseiller les clients et, cerise sur le gâteau, je pouvais ensuite vendre ces excursions moi-même. Avoir vécu ce que je proposais rendait mon pitch beaucoup authentique – et ça, les clients le sentent.

Every day was a challenge – but in the best way.
Early mornings, busy check-ins, and non-stop questions about what to do on the island kept me on my toes. I learned how to solve problems on the spot, how to build trust with guests, and how to stay cool under pressure (even when the WiFi failed or the bus was late… again).

Et bien sûr, j’ai rencontré des gens incroyables.
Des collègues venus de toute l’Europe et des clients fidèles qui revenaient chaque été. Travailler à l’étranger m’a ouvert les yeux sur ce que je veux in the future: un job dans le tourisme, qui me permet de voyager, connecter et grandir.

So if you’re thinking about doing a stage abroad: do it.

From a Hotel Rep to a Real Mallorcan

Je pensais venir sur l’île de Majorque pour seulement quatre mois, faire mon stage et puis rentrer chez moi. Mais au lieu de cela, je suis devenue une véritable experte de la destination et, à la fin, mes collègues m’ont même dit que j’étais devenue une vraie Mallorquine. In this blog, I will tell you how I fell in love with the island and how I became the top BENE (Belgium & Netherlands) representative in my area, Playa de Palma. Get ready to discover Mallorca through my eyes!

J’ai travaillé comme représentante d’hôtel à Majorque, une île que j’oserais presque appeler ma deuxième maison. Mon travail consistait principalement à accompagner les touristes, à résoudre leurs questions et problèmes, et à leur présenter les plus beaux aspects de l’île à travers des excursions. Upon arrival at the hotel, I welcomed new guests, explained their stay, and made them feel right at home. During the first few days, I organized information sessions where I enthusiastically shared all that Mallorca had to offer.

Les excursions que je vendais étaient toutes uniques. Il y avait par exemple l’Island Tour, où les touristes pouvaient découvrir les magnifiques paysages de l’île avec le vieux train de Sóller, un tram et un bateau. C’était l’une de mes préférées. Une autre excursion que j’ai beaucoup appréciée était Rancho Grande. Les touristes pouvaient y faire de l’équitation à travers la réserve naturelle, monter dans un wagon à sangria ou simplement profiter d’une soirée typique de cow-boy avec barbecue, danse et animation. L’ambiance était toujours géniale, et j’aimais voir comment tout le monde se laissait emporter par l’ambiance western.

Palma, the capital, I proudly showed, from the impressive cathedral to the cozy shopping streets. And when we headed north, we admired the views from Cap de Formentor or strolled through charming Alcúdia. Families could also come to me for fun trips to water parks, where I often saw children running around with big smiles.

Mon travail n’était pas toujours simple. Parfois, il y avait des plaintes concernant les transferts ou les chambres d’hôtel, et je devais alors réagir rapidement et professionnellement. C’était un défi, mais j’ai remarqué que je devenais de plus en plus douée pour gérer les situations difficiles. Ma connaissance des langues s’est énormément développée, car je parlais quotidiennement l’anglais, le français et parfois même un peu l’allemand ou l’espagnol. Et bien que je travaillais de manière autonome, je pouvais aussi compter sur mes collègues. Nous avons construit une belle relation et partagé des conseils et des histoires, ce qui rendait le tout un peu plus léger.

This internship not only gave me a lot of practical experience but also more self-confidence, independence, and perseverance. I didn’t just get to know Mallorca as a destination, but also as a place where I got to know myself better.

You’ll sometimes feel like you’re in Texas and sometimes you’ll think you’re in the Caribbean islands because of the beautiful beaches. This island is the whole world in one.

Stage met uitzicht op de wereld: mijn ervaring als Airport Service Officer bij TUI Fly Belgium

Tijdens mijn stage ontdekte ik hoe boeiend en uitdagend werken in de luchtvaartsector is. Van het begeleiden van passagiers tot het coördineren achter de schermen: elke dag is anders. Dankzij mijn opleiding Toerisme- en Recreatiemanagement kon ik mijn kennis in de praktijk brengen, bijleren én echt meedraaien in een professioneel team.

Wat als je stagedag begint op een plek waar vliegtuigen opstijgen, passagiers vetrekken en waarbij geen enkele vlucht hetzelfde is? Dat is exact hoe mijn dagen eruitzien sinds ik mijn stage deed als Airport Service Officer bij TUI fly Belgium op de luchthaven van Oostende-Brugge.

Als student Toerisme- en Recreatiemanagement aan de Erasmushogeschool Brussel kreeg ik de kans om stage te lopen op een locatie die leeft, bruist en nooit stilstaat. En geloof me: het is zó veel meer dan enkel passagiers helpen aan de balie.

Elke dag een nieuwe uitdaging

Mijn taken zijn divers en geen enkele dag verloopt hetzelfde. Zo help ik reizigers bij het inchecken van hun bagage, beantwoord ik vragen en zorg ik ervoor dat de boarding vlot en correct verloopt.

Wanneer er vertragingen of last-minute wijzigingen zijn, communiceren we dit op een klantvriendelijke en duidelijke manier. Soms ondersteun ik de operaties vanop de achtergrond, maar meestal bevind ik me tussen de reizigers.

Groeien in een veeleisende omgeving

Wat ik vooral geleerd heb, is hoe belangrijk goede communicatie en stressbestendigheid zijn in deze sector. Er zijn momenten waarop alles tegelijk gebeurt: dan is het belangrijk om kalm te blijven, overzicht te bewaren en snel te schakelen. Je kan altijd reken op je collega’s, en dat gaf me enorm zelfvertrouwen.

Gelukkig kreeg ik via mijn TRM-opleiding al een sterke basis mee. Talenkennis, klantgerichtheid en een goed inzicht in toerismeprocessen maken echt een verschil in deze job.

Een warm welkom van het team

Wat deze stage extra bijzonder maakt, is het team waarin je terechtkomt. De collega’s van TUI fly zijn professioneel, behulpzaam en motiverend. Ze nemen je mee in hun dagelijkse werking, geven je verantwoordelijkheid, en behandelen je als een volwaardig lid van het team — niet gewoon als ‘de stagiair’.

Zou ik er opnieuw voor kiezen? Absoluut!

Twijfel jij nog over waar je stage wil doen? Of ben je benieuwd hoe je opleiding TRM er in de praktijk uitziet? Dan raad ik deze stageplek zonder aarzelen aan.

De luchthaven is een unieke leeromgeving waar je veel bijleert, jezelf uitdaagt én plezier beleeft. Je stapt letterlijk een wereld binnen waarin toerisme, reizen en mensen samenkomen.

Of je nu droomt van een job in de luchtvaart, toerisme of klantenservice: deze stage geeft je een stevige boost in de juiste richting.

Durf te kiezen voor een stage met uitzicht op de wereld✈️

TUI Inside: Wat Je Niet Ziet Achter de TUI-Smile.

Tijdens mijn stage bij TUI ontdekte ik dat het beroep van reisagent veel meer inhoudt dan simpelweg klikken en hup, een vakantie boeken. Achter die vriendelijke TUI-smile schuilt er een wereld vol kennis, aandacht voor detail en veel verantwoordelijkheden.

Voorkant van het reisbureau van TUI SHOP Gent Centrum

Vanaf dag één voelde ik me welkom. Ik werd enthousiast voorgesteld aan het team en voelde me meteen op plaats. Tot mijn verrassing bleek de shopmanager zelfs een oud-student van de Erasmushogeschool te zijn – wat is de wereld (of Gent) toch klein!

De eerste weken waren een grote uitdaging, want ik had geen specifieke opleiding voor deze stage moeten volgen, waardoor ik veel moest uitzoeken maar ik stond hier niet alleen voor. Bedankt aan de collega’s en het platform TUI Know How!

Reisdocumenten van klanten zodat ze dit later kunnen ophalen.

Wat ik leuk vond aan het werken in een stadsreisbureau, is dat er diversiteit is aan klanten. Elke klant heeft zijn eigen verhaal, van families die al jaren met TUI reizen tot mensen die hun allereerste vakantie plannen – geen enkel gesprek is hetzelfde.

Tijdens mijn stage leerde ik ook hoe belangrijk het is om aandacht te hebben voor details: een foutje in de boeking kan een vakantie maken of breken. Het gaf me een goed gevoel dat ik hier verantwoordelijk voor mocht zijn. Mooiste hiervan is dat klanten die deur uitgaan met een glimlach en een boeking, dat voelde echt als een kleine succes.

Jammer genoeg duurde mijn stage maar negen weken. Net nu ik het gevoel had dat ik echt in het ritme zat en nog zoveel wilde bijleren. Toch ben ik vooral dankbaar – voor de kans, het vertrouwen en de inzichten die ik kreeg in het leven achter de glimlach van een travel consultant.

Ik kijk er dan ook naar uit om mijn passie voor reizen verder te ontwikkelen. En wie weet… misschien draag ik in de toekomst opnieuw die TUI-smile. Maar dan niet meer als stagiaire. 🙂

My experience as a TUI hotel rep in Crete

Working as a hotel rep for TUI in Crete has been an intense and interesting experience. I’m part of the BENE-team, which means Belgium and Netherlands, and our group is smaller compared to the bigger German or English teams. This makes the work environment more friendly and relaxed and you get to know your colleagues well. Because we have fewer arrivals and they are spread out over time, not like the big groups of the German or English markets, our job requires more flexibility. We also cover more hotels, which makes it more challenging but also more rewarding. You really feel you can help guests on a personal level because you assist smaller groups at a time.

Pendant mes jours de congé, je peux aussi utiliser ma voiture de fonction pour explorer l’île, et j’ai pu découvrir vraiment beaucoup de la culture, la nature, l’histoire et les traditions locales de la Crète. C’est important parce qu’on attend de toi que tu connaisses bien l’île pour pouvoir conseiller les excursions aux clients. La vente d’excursions fait partie intégrante du travail, et tu doit même participer à certaines, ce qui aide aussi à créer de bonnes relations avec les fournisseurs. Le travail est varié et intense : il y a des moments calmes mais aussi des périodes très chargées.

Le temps libre est limité, généralement un jour et demi par semaine, souvent divisé. Le poste demande beaucoup de responsabilité et de caractère, mais il est rassurant de savoir que la grande équipe, le ‘back office’ et les managers sont toujours là pour te soutenir.

You meet all kinds of guests and co-workers. Some guests are organized and easy, others forget their brain at home and need all kinds of basic info given to them repeatedly. Over these three months, I’ve experienced many funny and bizarre moments you wouldn’t see anywhere else.

The package travel and mass tourism sector has its flaws, but working here taught me a lot about service, systems, teamwork, and hierarchy. This internship is not for people who need structure and routine. If you like changing environments and can handle uncertainty, this job is definitely for you. You really get to help people and that brings a lot of satisfaction, especially when you know you made a difference yourself.

I want to gain different experiences in the tourism sector for now, but I will keep this job in the back of my mind. It teaches valuable skills like flexibility, responsibility, and working with many different kinds of people. The role is demanding as well as rewarding.

This experience will definitely stick with me for the rest of my life.

Someday I will be back.

Florian

Stage bij GRANDE.be: achter de schermen bij Vlaanderen’s nr.1 reissite

Tijdens mijn stage bij GRANDE.be, de grootste reissite van Vlaanderen, combineerde ik mijn passie voor toerisme en journalistiek. Ik schreef artikels over verschillende bestemmingen, publiceerde nieuwsbrieven, ging op twee persreizen, sloot barterdeals met hotels en nog zo veel meer. Zo kreeg ik een realistisch beeld van de sector en deed ik onschatbare praktijkervaring op.

Twee maanden lang liep ik stage bij GRANDE.be, de nummer één reissite van Vlaanderen, als onderdeel van mijn opleiding Toerisme en Recreatiemanagement. Wat ik daar heb geleerd, gaat veel verder dan wat er enkel op school te leren valt.

Eén van de dingen die ik het vaakst deed, was het schrijven van artikels. De combinatie van journalistiek en toerisme voelde voor mij als een perfecte match. Ik kon uiteenlopende bestemmingen ontdekken van achter mijn bureau, en leerde gaandeweg ontzettend veel over hoe je een reisartikel opbouwt, aantrekkelijk maakt en afstemt op de lezer.

Naast het schrijven van artikels was ik ook verantwoordelijk voor de wekelijkse nieuwsbrief, werkte ik mee aan het onderhoud van de website, en vertaalde of redigeerde ik content. Ik werd ook organisatorisch betrokken, onder meer bij het sluiten van barter deals met hotels, wat me een kijk gaf op de commerciële kant van de reissector.

Een bijzonder moment tijdens mijn stage was het bijwonen van een persconferentie rond de uitbreiding van een toeristisch logies. Dat gaf me de kans om een andere kant van toerisme te ontdekken, een fijne aanvulling op het creatieve werk.

De echte hoogtepunten van de stage waren ongetwijfeld de twee persreizen die ik mocht meemaken: één naar de Vaud in Zwitserlanden en één naar Friesland. Niet alleen kon ik nieuwe plekken ontdekken en erover schrijven, maar ik ontmoette ook veel mensen uit het werkveld, waardevolle contacten voor in de toekomst.

Twee dagen per week werkte ik op kantoor in Antwerpen, in een gezellige co-working space, en de rest van de tijd deed ik thuiswerk. Die afwisseling gaf me de nodige rust en flexibiliteit. Het thuiswerken verliep vlot en ik kreeg voldoende vrijheid in mijn taken. Bovendien was het fijn om niet elke dag de reis naar Antwerpen te moeten maken.

Mijn stage bij GRANDE.be gaf me een realistische én inspirerende inkijk in de toeristische mediawereld. Het was een leerzame en gevarieerde ervaring die me niet alleen veel vakkennis opleverde, maar ook mijn zelfvertrouwen een flinke boost gaf. Daardoor voel ik me nu zekerder in mijn vaardigheden en klaar voor nieuwe uitdagingen.

Je eigen reis maken, dat is toch elke toerismestudent zijn droom?

I did my internship for 16 weeks at tour operator Intersoc in Schaarbeek. For most people, when they hear Intersoc, they think of the trips and hotels they offer in Switzerland and Austria, but this is not all. In addition to the hotels they offer, the company also organizes a hundred group trips for a diverse audience. These are culture, cycling, hiking and camping trips all over the world.

En tant que stagiaire, vous aurez l’opportunité d’effectuer diverses tâches. Cela a commencé par des tâches administratives simples pour découvrir l’entreprise et son offre, puis pour suivre les voyages et réserver les différents hébergements et activités, jusqu’à la mission finale : concevoir entièrement votre propre voyage.

For this final assignment you can use your own imagination and choose how you want to plan your trip. Destination, type of trip, duration, you can choose it yourself. I had chosen a walking tour along the West Highland Way in Scotland. For this I have to make a script and a price calculation, with the intention that they can use this as a trip in the following years and present it to their audience.

Ces 16 semaines ont été très enrichissantes. Vous y apprendrez toutes les astuces pour devenir un véritable spécialiste du tourisme. De plus, vous intégrerez un groupe très soudé et convivial, où vous pourrez poser toutes vos questions et qui sera ravi de vous apprendre tout ce qu’il faut pour devenir un véritable tour-opérateur.

An extra that the company also offers, but this is only in case you go to the interview with them on time (which was not the case with me). You can then get the chance to work in one of their 5 hotels as a worker behind the reception or in the restaurant for a few weeks during your internship period outside of office work. This way you not only have the experience at Intersoc to transform yourself into a tour operator, but you can also have the chance to actively work on the work floor in one of their hotels. This way you learn so much at Intersoc in 16 weeks in different areas, which is why I can only recommend this internship!

Cruisen door mijn stage: mijn ervaring bij De Buck Agency.

Wat als ik je vertel dat een stage in de cruisebranche niet draait om zon, zee en strand… maar om teamwork, logistiek en verantwoordelijkheid? Klinkt dat minder spannend? Think again! Mijn stage bij De Buck Agency, op de cruiseafdeling, is misschien niet wat je verwacht, maar precies daarom vond ik het zo boeiend.

Het echte werk begint achter de schermen

Toen ik startte met de opleiding Toerisme- & Recreatiemanagement aan EhB, wist ik nog niet goed wat ik van een stage moest verwachten. Maar wat ik nu zeker weet? Een stage bij De Buck Agency, op de cruiseafdeling, is een absolute aanrader als je houdt van aanpakken, plannen en variatie in het werkveld.

Mijn taken zijn heel afwisselend, maar vooral gericht op het voorbereiden van de cruisecalls. Dat zijn de dagen waarop een cruiseschip aanmeert en honderden passagiers op excursie gaan. Op die momenten draait alles om organisatie.

In het magazijn bereid ik alles tot in de puntjes voor. Ik begin met het printen van het planningsoverzicht en het maken van vouchers waarmee passagiers toegang krijgen tot venues zoals Choco Story of de bootjes in Brugge. Daarna zorg ik voor de juiste busnummers, toursigns en gidsenmapjes met alle nodige documenten.

Ook zorg ik voor de stadsplannetjes per bus, emergency contact cards en bereid ik de whispersystemen voor. Dat zijn audiosystemen waardoor de gidsen goed verstaanbaar zijn tijdens hun tour.

Tussen bussen en boten: een dag op de kaai

Op cruisecall-dagen ben je aanwezig in de haven van Zeebrugge. Tijdens de eerste dispatch delen we het materiaal uit aan de gidsen en chauffeurs. Ik check of alles klopt, en dan begeleiden we de bussen naar de kaai. Eens het schip aangemeerd is, komen de passagiers. We controleren hun tickets, tellen iedereen na en zorgen dat de bussen op tijd vertrekken richting Brugge, Gent, Brussel, Blankenberge, of een van de andere tourbestemmingen.

Even later volgt de tweede dispatch. Alle bussen keren terug en we zorgen ervoor dat al het materiaal terug bij ons geraakt en gecontroleerd wordt. En als je geluk hebt? Dan mag je zelf het cruiseschip bezoeken. Een unieke kans en een ervaring die je niet snel vergeet.

Van het plannen in het magazijn tot het begeleiden van bussen op de kaai. Deze stage is een avontuur op zich en wie weet sta jij binnenkort ook op het dek van een cruiseschip.

Meevaren in de wereld van Hurtigruten: Mijn stage bij Nordic

Tijdens mijn stage bij Nordic kreeg ik de kans om mee te draaien in het team Hurtigruten & Expeditiereizen, en dat was een boeiende ervaring. Deze afdeling richt zich op unieke zeereizen langs de Noorse kust, een droomreis voor veel reizigers die houden van natuur, avontuur en rust.

Wat deed ik als stagiair?

Mijn taken waren gevarieerd en boden een mooie mix tussen administratie en communicatie. Zo hielp ik bij het opstellen van offertes, het controleren van boekingsgegevens en het beantwoorden van vragen van klanten via mail of telefoon. Ik mocht ook meehelpen aan de voorbereiding van infosessies over de Hurtigruten-reizen, bijvoorbeeld door deelnemerslijsten op te stellen of praktische info door te sturen.

Daarnaast leerde ik werken met het interne reservatiesysteem en kreeg ik inzicht in hoe een reisbureau samenwerkt met partners zoals luchtvaartmaatschappijen en hotels. Elke dag was anders, en dat maakte de stage net zo interessant.

Wat deze ervaring voor mij extra waardevol maakte, was de kans om inhoudelijk mee te denken. Vooral bij het uitwerken van offertes voelde ik mij in mijn element: ik dacht actief mee en kreeg hierdoor een beter zicht op welk product we nu juist verkopen, iets wat me energie gaf om verder door te groeien.

Tijdens mijn stage merkte ik dat mijn sociale houding, beleefdheid en openheid werden gewaardeerd binnenin het team. Ik paste me makkelijk aan ten opzichte van mijn collega’s, stond open voor feedback en toonde interesse. Tegelijk kreeg ik ook enkele tips om mezelf verder te ontwikkelen, telkens op een heel aangename manier. Die heb ik serieus genomen en geprobeerd ermee aan de slag te gaan. Naar het einde toe merkte ik dat ik duidelijk vooruitgang boekte, wat ik het meest terugzag in mijn eerste geslaagde boeking!

Wat ik meeneem

Deze stage gaf me niet alleen meer inzicht in het toeristische werkveld, maar ook in mezelf. Ik ontdekte waar mijn sterktes liggen, zoals klantgerichtheid en commerciële ingesteldheid, en kreeg zicht op waar ik nog kan groeien. Kortom: een leerrijke ervaring die me motiveert om verder te bouwen aan mijn toekomst in de sector.

Om af te sluiten wil ik iedereen bedanken die mij heeft bijgestaan tijdens de afgelopen 9 weken. Ik zou Nordic niet alleen aanraden aan mensen die een reis naar het hoge Noorden willen maken, maar ook aan mede-studenten die hun stage nog moeten lopen!

Fjorden, Art-Noveau, helikoptervluchten en sterrenhotels. Uteguiden heeft het.

Gedurende negen weken bevond ik me in een onwaarschijnlijk landschap, voor een stage die nog onwaarschijnlijker zal lijken. Later zal ik terugkijken op deze periode als dé ideale start van mijn carrière als reisgids. Van kajakken, over een meerdaagse fietstocht tot een helikoptervlucht over de fjorden, Uteguiden maakte het allemaal mogelijk.

Alesund vanop Sukkertoppen (300 meter)
Alesund vanop Sukkertoppen (300m)

Tussen begeesterende architectuur en onvoorstelbare landschappen

Vrijdag 25 april 2025. Eindelijk was het zover. Weg van de hogeschool, weg van thuis. Weg van België. Nog nooit zou ik zo lang van huis geweest zijn. Mijn record stond voor vertrek naar Noorwegen op 1 maand, toen ik ging backpacken in Peru. Nu was de tijd gekomen die reeks wat op te krikken. De komende twee maanden zou mijn thuis Alesund heten, een stad aan de westelijke fjordkust. Zeg maar dé toegangspoort tot die fjorden. De stad telt zo’n 60.000 inwoners, is tevens een studentenstad en ontvangt jaarlijks honderduizenden toeristen. De meeste van hen komen van een cruiseschip. Door haar ligging is Alesund een ideale stop voor wie een cruise doet over Scandinavische wateren. Deze kleurrijke stad werd na een verwoestende brand in 1904 heropgebouwd in Art-Nouveaustijl, wat het een pittoreske bestemming maakt. En ooh ja – die fjorden zijn ook wel een zekere troef.

Ergens middenin de fjorden (800m)

Is er nog wat nood aan avontuur?

Genoeg over Alesund, deze info vind je evengoed elders op het internet. Wat kwam ik daar nu juist zoeken? Wel, ik had op eigen initiatief onderdak gevonden bij Uteguiden, de grootste outdoor adventure company in de regio. Zij bieden allerlei activiteiten aan in de regio zoals (snowshoe)hiking, biking, kayaking, coasteering, rafting, skiing, … In Alesund focust men zich tijdens de zomer vooral op kajakken, fietsen en wandelen. Het grootste deel van het cliënteel bestaat uit cruisetoeristen, al is er ook een zeker deel dat bestaat uit toeristen die op eigen houtje de regio verkennen. Al deze mensen willen de stad beter leren kennen, en hoe kun je dat beter dan op avontuur te gaan met een lokale gids?

Als gids op kajaktrip met toeristen in Alesund

Iets tussen gids en junior logistics manager

En jawel, je raadt het al, ik werd één van die lokale gidsen. Of toch halftijds. Aan het begin van het academiejaar werd me nog verteld dat stagiairs doorgaans die kans niet krijgen, maar dat was buiten Uteguiden gerekend. Zij gaven me de kans – telkens met één of meerdere betaalde gidsen – toeristen mee te nemen door Alesund. Sporadisch had men ook hulp nodig in een andere vestiging, waardoor een tripje naar Hellesylt of Molde nooit veraf was. Naast het gidswerk stond ik ook de branch- en logisticsmanager te hulp door het uitvoeren van meer logistieke taken. Transporteren, inventariseren, ondersteunen, voorbereiden, … Niet altijd het meest sexy werk, maar wel bijzonder leerrijk als je wil begrijpen hoe zo’n bedrijf dagdagelijks blijft functioneren.

Helikoptervlucht boven en tussen de fjorden

Helikopters! Sterrenhotels!

Het leven is geven en nemen. Maar hoe meer je openstaat voor alle taken, en hoe flexibeler je bent – hoe meer men je zal teruggeven. Of hoe hoger de kans dat je je in een gelukssituatie nestelt. Op zondagavond kreeg ik bericht met de vraag of ik de ochtend nadien meekon als host voor een andere touroperator die helikoptervluchten aanbiedt. Voor ik het wist zat ik zelf in een 60 minuten durende helikoptervlucht die de fjorden vanuit de lucht liet zien. Of in mijn zevende week ging ik mee als chauffeur op een multi day bike trip door de regio met Amerikaanse toeristen. Plots bevond ik mezelf een week lang van het ene sterrenhotel in het andere, driegangendiners incluis. Een onvergetelijke week met de meest dankbare mensen, die me heeft doen beseffen wat ik na deze studie het liefst van al wil doen: reisgids worden van meerdaagse avontuurlijke reizen. Maar je moet ergens starten, en ik heb het gevoel dat Uteguiden hét ideale startpunt was. Je leert heel veel op korte tijd, je krijgt onwaarschijnlijke kansen én wordt omringd door een heel warm team. Zie je een carrière als avontuurlijke reisgids wel zitten? Twijfel niet langer, Noorwegen wacht op je. Uteguiden wacht op je. Ten warmste aanbevolen.

Beklimming naar de populaire Trollstigen
Groepsfoto met de Amerikaanse multi day trippers