Welcome on board with Azores Experiences

It’s 8 o’ clock in the morning, we just had our coffee and Pedro is already on the phone with the lookouts. The spotters are sitting on land with their huge binoculars scanning the ocean surface for splashes, fins, shadows or any other sign of cetaceans of the Azores. Today we have a full boat with 14 tourists, which implicates that I will stay on land to cover the base.

Marta is halfweg haar briefing, die we dagelijks geven voor het vertrek, over de verschillende soorten walvisachtigen die we eventueel kunnen spotten tijdens de tocht. Plots onderbreekt Pedro haar, “I am sorry we have to leave, the lookouts just told me they have good information’. He gives his daily update about the sea “It’s ruff and bumpy, it will not be comfortable and we will get wet, but of course it is safe to go out”. So we provide everyone with waterproof jackets and pants and make them ready to leave.

Één vrouw is geblesseerd aan haar been, dus besluit niet mee te komen omdat de zee te wild is. Dat wil zeggen dat ik toch mee kan op de boot. Even twijfel ik en zeg ik “nee ik zal wel hier blijven, iemand moet de base open houden”. Maar plots komt Marta in mijn oor fluisteren “Rani, we may have information about 2 Orcas”. Mijn twijfel valt direct weg, ik pak mijn spullen en ren richting de boot.

Risso, onze zodiac boot, vaart rustig de haven van Horta uit. Ondertussen zit ik hier al bijna 3 maand dus ken ik mijn taken aan boord. Ik bereid de datasheet voor, zet de gps aan en leg de gopro klaar. Na een half uurtje varen zie ik Pedro een subtiel cirkelgebaar maken met zijn vinger, dit wil zeggen dat we aangekomen zijn in de area van de walvissen en we extra moeten rondkijken. Marta probeert al heel de tocht haar enthousiasme te verbergen, maar met het idee dat ze haar lievelingsdieren zal zien vandaag, is dit niet gemakkelijk.

I hear her screaming “9 o’ clock”, and all the heads of the people on board move to the left. And yes, I see it as well, a group of Orcas are surfing next to our boat. After watching the Orcas for a while, we leave to look for some Sperm whales.  Pedro puts as he calls it “the employer of the month” or also known as the Hydrophone into the water. With this we can listen to the Sperm whales and try to localise  them. And yet again, the hydrophone is not letting us down, shortly thereafter we see the fluke of a Sperm whale.

Drie uur later zetten we voet op land, met een tevreden crew en toeristen met een big smile. We verwennen onze klanten met een koekje en een typisch drankje van Pico en praten na over de geweldige trip.  “Muito obrigado, e até logo”

LIFE AS A JUNIOR PROJECT MANAGER AT BCD MEETINGS & EVENTS

I undertook a 16-week internship at a travel agency, BCD Meetings & Events. BCD Meetings & Events are global experts in designing and executing exceptional experiences for over 35 years. They organize meetings and events that are the perfect fit for an organization’s needs.

Dankzij de online cursussen die ik aan het begin van mijn stage had gevolgd, werd ik na een paar weken aan verschillende projecten toegewezen als projectmanager. Tijdens mijn stage werd ik behandeld als een gewone werknemer van het bedrijf. Ik moest elke ochtend om 9:00u op mijn thuiskantoor zijn, klaar om positieve interacties te hebben met klanten en leveranciers, ongeacht hoe ik me persoonlijk voelde. Ik werk elke dag thuis behalve op donderdagen. Op donderdagen komen we allemaal samen op kantoor. Gedurende die zestien weken ontwikkelde ik vriendschappen met mijn collega’s, kreeg ik feedback van mijn superieuren, ging ik om met verschillende klanten en leveranciers en had ik de volledige verantwoordelijkheid voor mijn projecten.

De meeste van mijn projecten bestonden uit het “sourcing and contacting” voor voornamelijk farmaceutische klanten. Zodra er een nieuw vergaderverzoek binnenkomt, moet ik beginnen met het zoeken naar vergaderlocaties, soms accommodatielocaties die op de behoeften van mijn klant inspelen. Zodra de sourcing gedaan is, moet ik offertes aanvragen bij deze leveranciers. Vervolgens worden de offertes voorgelegd aan de klant, die dan de definitieve keuze maakt. Het contract van de leverancier wordt dan opgevraagd, samen met facturen. Voor de meeste van mijn projecten maak ik een budget aan en vervolgens een creditcard via bank of America. Na de vergadering moeten er verschillende administratieve zaken worden afgehandeld, zoals het aanvragen van een commissie bij de leverancier.

“I acquired a newfound sense of professionalism and a clearer picture of what it means to work in the professional field.’’

The highlight of my time there was working in a very young, small and dynamic team that was always willing to lend a helping hand when I needed it. My sixteen weeks at BCD allowed me to grow personally, but it also helped me to gain new skills in  customer  supplier   relationships—experience which  previously did not have. I acquired soft skills such as leadership, problem-solving, communication,  and time management. I also gained a better insight into the meeting industry, built a new network, and obtained a few new references to use for the future. But most significantly, I acquired a newfound sense of professionalism and a clearer picture of what it means to work in the professional field.

Lunch & Learn @work

Opnieuw verliefd op de reisindustrie

Corona heeft een heel grote impact gehad op ons leven de afgelopen jaren. De reisindustrie was hierdoor enorm getroffen. In deze tijd toerisme studeren was alvast een aparte ervaring. Om eerlijk te zijn was ik hierdoor de motivatie en liefde grotendeels verloren voor mijn richting. Op het einde van mijn studies, vooraleer ik begon aan mijn laatste stage, was ik zelfs niet meer zeker of ik ooit in de reisindustrie zou willen werken. Mijn stage bij Nordic heeft mijn passie voor reizen en de toeristische sector opnieuw laten opleven. Ik neem deze eerste werkervaring voor de rest van mijn professionele carrière mee.

During the past few months I have had the opportunity to do an internship with the specialist of the far north, the niche touroperator Nordic. I supported team Winter as an intern Travel Designer. My main task was to listen to the customers’ wishes and guide them along to their dream trip to Lapland. We follow-up the customer from the first contact until they leave on their vacation. In the process, I learned to communicate professionally via email and the phone. I was an information point where customers could go to for their questions. I also checked the online bookings and I’m keeping contact with our partners to arrange everything. My tasks remained broadly the same, namely sales of the vacations, but every customer is so different so you learn something new every day.

Ik heb niet enkel een mooie ervaring achter de rug. Ik heb mezelf ook beter leren kennen. Hiervoor had ik nog geen enkele ervaring met klanten, offertes en verkoop. Nu weet ik zeker dat ik hierin wil verdergaan in de toekomst.

Do you have a personal interest in travel sales and the world of touroperating? Nordic is the perfect internship for this. I was well trained and mentored by a top team of professionals, all of whom are passionate about their jobs.

Werken als astronaut in Barcelona

Als laatste jaar student(e) Toerisme- en Recreatiemanagement eindig je met misschien wel het moeilijkste deel van heel de opleiding, niet bedrijfsmanagement 3, maar een stageplek zoeken. Hieronder lees je hoe ik mijn ideale stageplek heb gevonden en de tijd van mijn leven heb gehad in Barcelona.

At the beginning of the year, you get a lesson dedicated to the internship of the second semester. Like most students, I think “oh that’s far away, I still have a lot of time”, but unfortunately, due to the bachelor thesis, exams and other assignments, there was not as much time as I had previously thought. Once the time started to run out, I contacted everyone for an internship abroad. As a tourism student, it seems logical to me that you would like to spend some time abroad and get a taste of everything the education has to offer. When I’m on the train, on my way to take an exam, I receive the great news that there is an internship position for me in Barcelona. With great joy, I schedule an online interview, for which I am eventually hired by the company Barcelonatips.

Barcelonatips is a company that mainly focuses on all Dutch-speaking tourists who want to make a trip to Barcelona. As an intern, I am responsible for the marketing, especially the social media content, bookings, assisting in current projects, writing articles, coding in WordPress and much more. On my first day, I am flooded with all this information and get to work right away. At first, you are thrown to the lions, but this is only advantageous, as this is the best and fastest way to learn.

We springen vooruit in de tijd, de eerste weken zijn aanpassen maar gaan me goed af. Halverwege de stage heb ik mijn draai helemaal gevonden, doe ik al mijn taken zelfstandig en spring ik bij waar hulp nodig is. Zo kan je op de foto een voorbeeld zien waar ik voor mijn stage moet gaan filmen voor de social media platvormen. Samen met mijn bazin lijken we klaar om als astronauten te vertrekken naar Mars.


Barcelonatips is een enorm atypisch bedrijf door de vrijheid die je er hebt. Je wordt er geweldig warm ontvangen en krijgt alle nodige uitleg, maar erna is het aan jou. Je moet jezelf bewijzen en tonen dat je zelfstandig goed te werk kan gaan. Indien je een vraag hebt kan je die natuurlijk altijd aan iedereen stellen dankzij de familiale sfeer die er hangt. Naast de stage heb ik ook kennis gemaakt met mensen vanuit alle hoeken van de wereld, waarmee ik wekelijks leuke dingen mee ga doen. Als student toerisme is het natuurlijk een vereiste om alles van de stad te ontdekken.

Een buitenlandse stage is een sprong in het diepe, omdat je niet goed weet wat te verwachten. Maar als je het mij vraagt is het een evidente keuze voor iedere toerisme student(e). Het is een heerlijke ervaring waarbij je ontzettend veel bijleert, je wereldbeeld verruimt, zelfstandiger wordt, uit je comfortzone stapt en ook enkele maanden ten volle van het leven kan genieten. Zo wil ik dan ook mijn blogbericht afsluiten met een mooie quote van mijn Italiaanse kamergenoot.

“Erasmus isn’t a semester in your life, it’s your life in a semester”

Pushing my limits on Portuguese grounds

To what extent are you willing to put your fears aside in order to achieve your passions? Let me take you on the adventure that took me out of my comfort zone.

Erasmus changed my life, are you ready to change yours?

Ionia Manoliakis

I have always had a fear of failure and performance anxiety. Fears, that I have tried to banish more than once in life. Fears, that feel very conflicting, because they contradict my passion to share my experiences and thoughts with the people around me. I feel excited and have so much to share. I love conversations and interactions, but once I am on stage all the sounds turn into a monotonous beep, the spotlights burn in my eyes and my mouth feels as dry as the desert. Cold sweat breaks out and my feet are nailed to the ground.

Ontelbare keren, probeerde ik deze angsten te verjagen. Als kind probeerde ik dit op musical- en theaterkampen en nam alsook deel aan Griekse volksdansvoorstellingen in het Paleis voor Schone Kunsten in Brussel. Ik probeerde echt te leren om me comfortabel te voelen voor een publiek.

Still, the presentations and performances were what gave me sleepless nights. After the bachelor thesis presentations, I had almost resigned myself to the fact that presenting was something I was quite good at but would never really enjoy doing. Never would I have dreamed that after 23 years I would be able to push these limits and this on Portuguese grounds.

Ik heb mezelf nog nooit zo voelen groeien als tijdens mijn stage bij ESN Porto. Als ik terugkijk op de afgelopen vier maanden, sta ik versteld van hoeveel ik veranderd ben. Buitenlandse uitwisselingen en stages staan erom bekend studenten uit hun comfortzone te halen. Ik had dit al ervaren tijdens mijn tien maanden durende uitwisseling in 2020-2021, maar na deze stage geloof ik nog meer in de magie die de stad Porto met zich meedraagt.

To say that my tasks as office and trips intern were varied is an understatement. Not only was I responsible for the management of the ESN office, but I was also allowed to carry out various creative and research-oriented tasks within the vibrating trips department. The purpose of ESN Porto is to guide international students and give them the best experience of their life during their exchange.

Zo heb ik bijvoorbeeld een groep van 60 internationale studenten gedurende een weekend in Lissabon mogen begeleiden. Het rondleiden van de studenten door de stad en het doorgeven van de passie voor reizen was een unieke ervaring die mij verplichtte mijn eigen angsten om voor publiek te spreken te verleggen.

The most defining moment for me happened in Porto. We visited two secondary schools where we gave presentations on the topic of mobility, the various exchanges, and our own experiences. I never thought I would dare to speak in front of groups of more than 90 students, but the moment I stood on the stage, my passion took over. I forgot my fright, the lights and the sounds and was overwhelmed by the desire to share my experiences and in this way encourage the scholars to participate in an exchange. I realized how much I loved doing this, promoting, motivating, and spreading happiness. Erasmus changed my life, are you ready to change yours?

Suivre son instinct…

Mijn gevoel volgen is misschien wel het beste dat ik ooit heb gedaan. Ontdek mijn ervaring bij Hospitality Creators. Een liefdadig bedrijf met een passie rond gastvrijheid.

3, is aantal jaren dat ik op Erasmushogeschool heb gestudeerd.

40, c’est le nombre d’élèves avec lesquels j’ai pu partager mes cours, mes pauses déjeuner, mes voyages scolaires, mes travaux de groupe, mes rires, mon stress mais parfois aussi ma tristesse.

17, zijn het aantal docenten die me hebben bijgeleerd, mijn kennissen en vaardigheden hebben vergroot en in ons hebben geloofd.

24, est le nombre de semaines de stages que j’ai suivies. 

120, is het aantal kilometer per uur waaraan de snelheid van deze 3 jaren voorbij is gegaan.

Rien qu’en écrivant ces quelques lignes, la nostalgie fait déjà surface.

La petite Elisa d’il y a 3 ans a tellement évolué, tellement changé et tellement grandi. J’avais franchi les portes d’Erasmushogeschool étant timide, réservée et ayant peu confiance en moi. Aujourd’hui je quitte cette école plus épanouie que jamais, avec un bagage rempli de connaissance et de souvenirs.

Toi qui es en train de lire ce blog, tu es peut-être dans le doute ? Tu ne sais peut-être pas ce qu’y t’es destiné, ce que tu veux faire dans la vie ? Sache qu’on est tous passé par là… Alors un conseil que je peux te donner : suie ton instinct !

Mijn instinct heb ik gedurende deze 3 jaar gevolgd. Bij alle keuzes die ik heb moeten maken, waaronder de keuze om toerisme- en recreatiemanagement te studeren. En laat ik je iets zeggen… Ik heb er nooit spijt van gehad! Ook voor mijn laatste stageperiode, heb ik mijn gevoel gevolgd. Deze zei: ‘Waag je kans bij Hospitality Creators!’.

Nooit eerder heb ik met een bedrijf zoals hen gewerkt. Deze onderneming roept liefdadigheid op. Je bent hier geen stagiaire, neen, je bent meer dan dat. Je maakt werkelijk deel uit van de groep. Ze geven je de autonomie en de vrijheid om de taken te doen die je graag doet. Ze luisteren naar jou en houden rekening met je gedachten, ideeën en meningen.

Ben je een gedreven, autonoom, gestructureerd en leergierige persoon? Dan stemt je persoonlijkheid met de identiteit van Hospitality creators.

Een kop koffie in gezelschap met een geweldig team om het téléwerken gezellig te maken.

De A jusqu’à Z on m’a appris à crée des trainings autour de l’hospitalité au travail. Crée du contenu, des vidéos, des exercices et des PowerPoints, étaient les tâches initiales. Des exemples de trainings que j’ai créés étaient : le management de crise, le langage corporel, l’inclusion, la santé mental au travail et encore beaucoup plus. Après chaque travail, j’avais droit aux feedbacks constructifs de mes collèges. Grâce à eux mes trainings s’amélioraient. Je devenais de plus en plus fière de mon travail fourni.   

Training “WoW Service” gevolgd, te leuven.

Daarnaast moest ik ook op zoek gaan naar plaatsen om trainingen te organiseren, moest ik ideeën bedenken voor nieuwe trainingen. Vervolgens kreeg ik ook de gelegenheid om zelf enkele trainingen te volgen, en ten slotte kon ik mee nadenken over de marketing van hun toekomstig digitaal platform.

Hospitality Creators m’a donné les ailes pour prendre mon envole vers un nouveau chapitre. Alors merci à Hospitality Creators… Merci à Erasmushogeschool… Et merci à mon instinct.

Le Monde des … Croisières

Tu es quelqu’un de social, de serviable et d’enthousiaste ? Tu aimes travailler en équipe ? Tu aimes apprendre ? Alors BIENVENU chez CroisiEurope, là où tout est plus beau au fil de l’eau.

Hello à tous, mon nom est Maude. Je viens d’un petit patelin, Kampenhout, et ai choisi de faire mon stage en plein centre de Bruxelles. Durant 16 semaines, j’ai découvert un univers que je ne connaissais pas avant : le monde des croisières.

Tu es quelqu’un de sociable, de serviable et d’enthousiaste ? Tu aimes travailler en équipe ? Tu aimes apprendre ? Alors BIENVENU chez CroisiEurope, là où tout est plus beau au fil de l’eau.

CroisiEurope is een Frans familiebedrijf gevestigd in Straatsburg. Vanaf de jaren ’90 heeft het bedrijf zich uitgebreid met verschillende kantoren in onder andere grootsteden als Parijs, Lyon, Lausanne en Brussel. Ze zijn gespecialiseerd in kust- en riviercruises.

La flotte de l’entreprise ne compte pas moins de 32 navires qui sont distingués par les 4 & 5 ancres.
Nous pouvons comparer cela à des hôtels 4* et 5*. Les 4 ancres sont plus authentiques, tandis que les 5 ancres sont appréciés pour leur modernité.

Na het bezoek van Mevrouw Maes, de Sales Manager van het bedrijf, op de Tourism Career Day die door Erasmushogeschool Brussel georganiseerd werd en het bekijken van verschillende informaties over dit bedrijf, heb ik de sprong gemaakt en heb ik bij CroisiEurope gesolliciteerd.

Op 7 maart 2022 ben ik begonnen met een beetje stress. Ik ben altijd een solitaire geweest en voel me niet meteen thuis. Hier was dit niet het geval. Bij het openen van de glazen deur van het kantoor werd ik meteen hartelijk verwelkomd door het team. Sophie, mijn stagementor, nam me meteen onder haar vleugel. De eerste dag liet ze me de andere van het team kennen, alsook het kantoor.

Les premières semaines étaient la phase d’apprentissage. Durant celle-ci j’ai appris à travailler avec les différents programmes de l’entreprise tel que Gestour, Spark, Outlook et la bibliothèque de CroisiEurope.

Gestour is ons boekingssysteem.
We gebruiken dit systeem
om reservaties te boeken,
beschikbaarheden na te kijken,
klantenfiches aan te maken en
contracten op te sturen.

Het programma Spark is een beetje zoals Messenger maar dan voor het werk. Hier kunnen we alle personen terugvinden die in de verschillende afdelingen van het bedrijf werken.
De bibliotheek van CroisiEurope wordt zeer vaak gebruikt om offertes op te sturen naar klanten of reisbureaus. Alle informatie over cruises vinden we hier dan ook terug.

Mes tâches aujourd’hui sont très diversifiées : faire des offres, clôturer des dossiers, répondre aux nombreux coups de téléphone, accueillir les clients à l’agence…

Le 22 avril 2022 j’ai eu l’opportunité de faire un testing de produit. J’ai pu embarquer sur le MS Modigliani, l’un des 32 navires de CroisiEurope, pour une nuitée afin de voir comment se passe la vie sur les bateaux.

Je recommande ce stage, surtout aux étudiants qui aiment la vie au fil de l’eau ainsi que la vente. C’était un stage très enrichissant et où l’on reçoit beaucoup de responsabilités.

Le Monde des … Croisières.

Tu es quelqu’un de social, de serviable et d’enthousiaste ? Tu aimes travailler en équipe ? Tu aimes apprendre ? Alors BIENVENU chez CroisiEurope, là où tout est plus beau au fil de l’eau.

Hello à tous, mon nom est Maude. Je viens d’un petit patelin, Kampenhout, et ai choisi de faire mon stage en plein centre de Bruxelles. Durant 16 semaines j’ai découvert un univers que je ne connaissais pas avant : le monde des croisières.

Tu es quelqu’un de sociable, de serviable et d’enthousiaste ? Tu aimes travailler en équipe ? Tu aimes apprendre ? Alors BIENVENU chez CroisiEurope, là où tout est plus beau au fil de l’eau.

CroisiEurope is een Frans familiebedrijf gevestigd in Straatsburg. Vanaf de jaren ’90 heeft het bedrijf zich uitgebreid met verschillende kantoren in onder andere grootsteden als Parijs, Lyon, Lausanne en Brussel. Ze zijn gespecialiseerd in kust- en riviercruises.

La flotte de l’entreprise ne compte pas moins de 32 navires qui sont distingués par 4 ou 5 ancres.
Nous pouvons comparer cela à des hôtels 4* et 5*. Les 4 ancres sont plus authentiques, tandis que les 5 ancres sont appréciés pour leur modernité.

Na het bezoek van Mevrouw Maes, de Sales Manager van het bedrijf, op de Tourism Career Day van de Erasmushogeschool Brussel en het bekijken van informatie over dit bedrijf, heb ik de sprong gemaakt en heb ik bij CroisiEurope gesolliciteerd.

Op 7 maart 2022 ben ik begonnen met een beetje stress. Ik ben altijd een solitaire geweest en voel me niet meteen thuis. Hier was dit niet het geval. Bij het openen van de glazen deur van het kantoor werd ik meteen hartelijk verwelkomd door het team. Sophie, mijn stagementor, nam me meteen onder haar vleugels. De eerste dag liet ze me de anderen van het team kennen, alsook het kantoor.

Les premières semaines étaient la phase d’apprentissage. Durant celle-ci j’ai appris à travailler avec les différents programmes de l’entreprise tel que Gestour, Spark, Outlook et la bibliothèque de CroisiEurope.

Gestour is ons boekingssysteem. We gebruiken dit systeem om reservaties te doen, beschikbaarheden na te kijken, klantenfiches aan te maken en contracten op te sturen.
Het programma Spark is een beetje zoals Messenger maar dan voor het werk. Hier kunnen we alle personen terugvinden die in de verschillende afdelingen van het bedrijf werken.
De bibliotheek van CroisiEurope wordt zeer vaak gebruikt om offertes op te sturen naar klanten of reisbureaus. Alle informatie over cruises vinden we hier dan ook terug.

Mes tâches aujourd’hui sont très diversifiées : faire des offres, clôturer les dossiers, répondre aux coups de téléphone, accueillir les clients à l’agence….

MS Modigliani

Le 22 avril 2022 j’ai également eu l’opportunité de faire un testing de produit. J’ai pu embarquer sur le MS Modigliani, l’un des 32 navires de CroisiEurope, pour une nuitée afin de voir comment se passe la vie sur les bateaux.

Je recommande ce stage, surtout aux étudiants qui aiment la vie au fil de l’eau ainsi que la vente. C’était un stage très enrichissant et où l’on reçoit beaucoup de responsabilités.