Achter de schermen van Pairi Daiza op stage

Pairi Daiza, deze plek doet jong en oud dromen. Je vindt hier dieren van over de hele wereld terug allemaal op éénzelfde plek. Deze dieren zijn in een groen en rustgevend kader terug te vinden. Pairi Daiza differentieert zich van andere parken omdat het daarnaast ook gekend is voor de doordachte authentieke architectuur en de mooi verzorgde tuinen die ook allerlei exotische planten bevatten. Daarnaast is het mogelijk om een onvergetelijke overnachting te beleven met zicht op dieren zoals beren, wolven, pinguïns, walrussen, de ijsbeer of de tijger. Ook als bedrijf kan je naar Pairi Daiza komen om bijvoorbeeld een teambuilding of een familiedag te organiseren. In dit blogbericht kom je meer te weten over hoe de stage in de richting past en wat mijn taken zijn.

De ijsbeer in Pairi Daiza

Le nom de la formation “Gestion du tourisme et des loisirs” est tout à fait approprié pour ce stage.

A Pairi Daiza, les touristes viennent, et parfois de très loin (Amérique du Nord, Espagne, Madagascar, Marseille, Monaco, etc.) Ces personnes viennent en famille ou avec la société. Par exemple, des personnes de Madagascar sont venues assister à un séminaire à Pairi Daiza. À ce moment-là, je vois qu’il y a aussi le “Bleisure” à Pairi Daiza, voir la théorie du livre sur le terrain est certainement une grande valeur ajoutée.

Recreatie is in Pairi Daiza het allerbelangrijkste, hoewel er ook toeristen komen, zijn er vooral mensen uit België die een dagje in Pairi Daiza komen recreëren.

Management zit evenals in de stage verwerkt, ik krijg de kans als “eventmanager” om de teambuildings en de famile-dagen te managen.

Mais quelles sont exactement mes tâches quotidiennes ? En général, c’est moi qui fais les propositions et les confirmations pour les entreprises qui veulent organiser un événement à Pairi Daiza. Je lis les e-mails pour savoir ce que veulent les entreprises et ensuite je fais une offre personnalisée. S’ils sont d’accord avec le programme et les prix, je fais une confirmation. Il s’agit d’une sorte de contrat qu’ils doivent signer pour confirmer officiellement qu’ils acceptent également les conditions de Pairi Daiza.

Je m’acquitte de ces tâches à un bureau partagé avec mes sympathiques collègues. Depuis le bureau, nous avons une vue sur les chèvres (voir photo). Sur la photo de droite, vous pouvez voir la porte d’un tel bureau où nous travaillons. Toute la journée, vous pouvez entendre les chèvres bêler et parfois vous pouvez même les voir naître.

Pairi Daiza staat ook bekend om de authentieke architectuur in het park, deze tempel is daar een voorbeeld van.

De andere helft van de tijd cross ik door het park van 75 hectare om de teambuildings van de bedrijven in goede banen te leiden. Concreet leg ik de teambuildingactiviteit uit, geef ik het schema van de dag, kom ik rond de middag vragen of alles goed verloopt, verbeter ik de quizzen en deel ik de prijzen uit aan het winnende team. De allereerste dagen mocht ik zelf ook een nieuwe quizz maken waarbij ik dan alle uithoeken van het park heb gezien en het park veel beter heb leren kennen.

Le Monde des … Croisières

Tu es quelqu’un de social, de serviable et d’enthousiaste ? Tu aimes travailler en équipe ? Tu aimes apprendre ? Alors BIENVENU chez CroisiEurope, là où tout est plus beau au fil de l’eau.

Hello à tous, mon nom est Maude. Je viens d’un petit patelin, Kampenhout, et ai choisi de faire mon stage en plein centre de Bruxelles. Durant 16 semaines, j’ai découvert un univers que je ne connaissais pas avant : le monde des croisières.

Tu es quelqu’un de sociable, de serviable et d’enthousiaste ? Tu aimes travailler en équipe ? Tu aimes apprendre ? Alors BIENVENU chez CroisiEurope, là où tout est plus beau au fil de l’eau.

CroisiEurope is een Frans familiebedrijf gevestigd in Straatsburg. Vanaf de jaren ’90 heeft het bedrijf zich uitgebreid met verschillende kantoren in onder andere grootsteden als Parijs, Lyon, Lausanne en Brussel. Ze zijn gespecialiseerd in kust- en riviercruises.

La flotte de l’entreprise ne compte pas moins de 32 navires qui sont distingués par les 4 & 5 ancres.
Nous pouvons comparer cela à des hôtels 4* et 5*. Les 4 ancres sont plus authentiques, tandis que les 5 ancres sont appréciés pour leur modernité.

Na het bezoek van Mevrouw Maes, de Sales Manager van het bedrijf, op de Tourism Career Day die door Erasmushogeschool Brussel georganiseerd werd en het bekijken van verschillende informaties over dit bedrijf, heb ik de sprong gemaakt en heb ik bij CroisiEurope gesolliciteerd.

Op 7 maart 2022 ben ik begonnen met een beetje stress. Ik ben altijd een solitaire geweest en voel me niet meteen thuis. Hier was dit niet het geval. Bij het openen van de glazen deur van het kantoor werd ik meteen hartelijk verwelkomd door het team. Sophie, mijn stagementor, nam me meteen onder haar vleugel. De eerste dag liet ze me de andere van het team kennen, alsook het kantoor.

Les premières semaines étaient la phase d’apprentissage. Durant celle-ci j’ai appris à travailler avec les différents programmes de l’entreprise tel que Gestour, Spark, Outlook et la bibliothèque de CroisiEurope.

Gestour is ons boekingssysteem.
We gebruiken dit systeem
om reservaties te boeken,
beschikbaarheden na te kijken,
klantenfiches aan te maken en
contracten op te sturen.

Het programma Spark is een beetje zoals Messenger maar dan voor het werk. Hier kunnen we alle personen terugvinden die in de verschillende afdelingen van het bedrijf werken.
De bibliotheek van CroisiEurope wordt zeer vaak gebruikt om offertes op te sturen naar klanten of reisbureaus. Alle informatie over cruises vinden we hier dan ook terug.

Mes tâches aujourd’hui sont très diversifiées : faire des offres, clôturer des dossiers, répondre aux nombreux coups de téléphone, accueillir les clients à l’agence…

Le 22 avril 2022 j’ai eu l’opportunité de faire un testing de produit. J’ai pu embarquer sur le MS Modigliani, l’un des 32 navires de CroisiEurope, pour une nuitée afin de voir comment se passe la vie sur les bateaux.

Je recommande ce stage, surtout aux étudiants qui aiment la vie au fil de l’eau ainsi que la vente. C’était un stage très enrichissant et où l’on reçoit beaucoup de responsabilités.

Le Monde des … Croisières.

Tu es quelqu’un de social, de serviable et d’enthousiaste ? Tu aimes travailler en équipe ? Tu aimes apprendre ? Alors BIENVENU chez CroisiEurope, là où tout est plus beau au fil de l’eau.

Hello à tous, mon nom est Maude. Je viens d’un petit patelin, Kampenhout, et ai choisi de faire mon stage en plein centre de Bruxelles. Durant 16 semaines j’ai découvert un univers que je ne connaissais pas avant : le monde des croisières.

Tu es quelqu’un de sociable, de serviable et d’enthousiaste ? Tu aimes travailler en équipe ? Tu aimes apprendre ? Alors BIENVENU chez CroisiEurope, là où tout est plus beau au fil de l’eau.

CroisiEurope is een Frans familiebedrijf gevestigd in Straatsburg. Vanaf de jaren ’90 heeft het bedrijf zich uitgebreid met verschillende kantoren in onder andere grootsteden als Parijs, Lyon, Lausanne en Brussel. Ze zijn gespecialiseerd in kust- en riviercruises.

La flotte de l’entreprise ne compte pas moins de 32 navires qui sont distingués par 4 ou 5 ancres.
Nous pouvons comparer cela à des hôtels 4* et 5*. Les 4 ancres sont plus authentiques, tandis que les 5 ancres sont appréciés pour leur modernité.

Na het bezoek van Mevrouw Maes, de Sales Manager van het bedrijf, op de Tourism Career Day van de Erasmushogeschool Brussel en het bekijken van informatie over dit bedrijf, heb ik de sprong gemaakt en heb ik bij CroisiEurope gesolliciteerd.

Op 7 maart 2022 ben ik begonnen met een beetje stress. Ik ben altijd een solitaire geweest en voel me niet meteen thuis. Hier was dit niet het geval. Bij het openen van de glazen deur van het kantoor werd ik meteen hartelijk verwelkomd door het team. Sophie, mijn stagementor, nam me meteen onder haar vleugels. De eerste dag liet ze me de anderen van het team kennen, alsook het kantoor.

Les premières semaines étaient la phase d’apprentissage. Durant celle-ci j’ai appris à travailler avec les différents programmes de l’entreprise tel que Gestour, Spark, Outlook et la bibliothèque de CroisiEurope.

Gestour is ons boekingssysteem. We gebruiken dit systeem om reservaties te doen, beschikbaarheden na te kijken, klantenfiches aan te maken en contracten op te sturen.
Het programma Spark is een beetje zoals Messenger maar dan voor het werk. Hier kunnen we alle personen terugvinden die in de verschillende afdelingen van het bedrijf werken.
De bibliotheek van CroisiEurope wordt zeer vaak gebruikt om offertes op te sturen naar klanten of reisbureaus. Alle informatie over cruises vinden we hier dan ook terug.

Mes tâches aujourd’hui sont très diversifiées : faire des offres, clôturer les dossiers, répondre aux coups de téléphone, accueillir les clients à l’agence….

MS Modigliani

Le 22 avril 2022 j’ai également eu l’opportunité de faire un testing de produit. J’ai pu embarquer sur le MS Modigliani, l’un des 32 navires de CroisiEurope, pour une nuitée afin de voir comment se passe la vie sur les bateaux.

Je recommande ce stage, surtout aux étudiants qui aiment la vie au fil de l’eau ainsi que la vente. C’était un stage très enrichissant et où l’on reçoit beaucoup de responsabilités.

Een B(l)oeiende stageperiode

knappe foto hé? Dit ben ik samen met Robin en Sandrina, mijn stagebegeleiders. Bij het organiseren van deze fotoshoots ontstaan er tal van memorabele pareltjes die je voor altijd kan bijhouden! En wie weet belanden ze wel op de website of regiogids. Wil je weten wat ik nog allemaal heb uitgestoken met dit knotsgekke team? Kom het snel te weten in dit blogbericht!

The wide yet heavy door of the experience centre leads Sandrina and me inside. The adapted duo bike is parked outside in the rain. The small stairs next to the elevator for wheelchair users leads to the reception of the ’14 -’18 Experience Centre in Tildonk. You can hear my sodden shoes squeaking with every step I take. I look around in the room. Flyers, maps, a friendly man behind the counter and above all … a heater! I cannot resist the friendly offer to hang my wet shoes and clothes out to dry. Barefoot, I tripple through the experience centre to learn more about Tildonk during the First World War. After reading the poignant testimonies, Frans the receptionist offers us a nice hot cup of coffee that prepares us for again a wet bike ride back to the office.

Foto: Sandrina Peeters

Terugkijkend op de dag met het bezoekje aan het belevingscentrum samen met mijn stagebegeleidster, was dit de perfecte metafoor om mijn aankomst bij Toerisme Vlaams-Brabant te omschrijven. Uitgeregend en wat vermoeid na een onzeker coronajaar belandde ik in een warm bedrijf waar de nieuwe ervaringen als een warm kopje koffie mijn onderkoelde studentenzieltje verwarmde. En ook al liep ik niet dagelijks via de draaideur het provinciehuis binnen, de warmte van het team was steeds voelbaar tot bij mij thuis door het scherm van mijn laptop.

During my internship, I worked for two part-time positions. Half of each week I was in function of ’Iedereen Toerist’. The visit to the experience centre was, among other things, an assignment for this function. When is tourism and recreation accessible to everyone regardless of their  physical/mental limitations or budget? What can be improved and what is still missing? In addition, I went out several times by bicycle to map out an accessible cycling route. The task that should make everyone jealous was also to get in touch with various donkey farms, alpaca farms and animal play farms. After all, who doesn’t enjoy cuddling these cute animals? Indeed, everyone! That’s why I looked into whether these places could be accessible to ANYONE. 

foto: A. Verbeke/ Bezoekje aan Polly’s Ranch in Zoutleeuw

De andere helft van mijn weken bij Toerisme Vlaams-Brabant werkte ik voor het team publieksinfo onder begeleiding van Robin. De grootste taken hiervoor waren het organiseren van de fotoshoots. Locaties vastleggen, fietsen huren, figuranten vinden, afspraken maken met de fotograaf, … het resultaat loont al de moeite. Je moest eens weten welke mooie locaties ik hiermee heb leren kennen! En dat allemaal in de provincie Vlaams-Brabant.

De afgelopen maanden waren enorm leerrijk en boeiend. Mijn geweldige stagebegeleiders en collega’s zorgden ervoor dat mijn stage bij de provincie een ervaring werd om nooit te vergeten. En nu, op naar de toekomst!

foto: Lander Loeckx – Toerisme Vlaams-Brabant

Stage op de afdeling incentive, altijd een beetje reizen

Since March 4, 2019, I have been doing an internship at the Incentive department at De Buck Travel. I chose this internship mainly because my interest lies in this sector, but also because some teachers were very enthusiastic about this company. Below I give you a glimpse into my life as an intern at De Buck Travel.

Vandaag start ik al aan week dertien van deze stage, wat vliegt de tijd voorbij! Nog maar vier weken te gaan en de stage zit er al op, althans toch wat het school gedeelte betreft. Ze hebben namelijk gevraagd of ik hier nog een tijdje zou willen blijven voor vakantiewerk. Daar moest ik natuurlijk niet lang over nadenken!

De Buck Travel in Eke

I do an internship in the incentive department, which means that we plan and organize trips for companies. At the start of the internship, my tasks consisted mainly of small tasks with which I could help my colleagues, such as making various signs, luggage labels, etc. Now that the internship is more advanced, I have already been given some more responsibilities. For example, I am allowed to help with presentations and quotations for clients. Or I help with finding hotels, activities, etc.

Het merendeel van de tijd loop ik stage op de Incentive afdeling, maar regelmatig spring ik bij op de afdeling Cruise. De Buck Travel organiseert excursies voor cruise passagiers wanneer zij in België aanmeren. Mijn werk bestaat dan uit het materiaal klaarzetten voor die dag. Soms kan je mij ook terugvinden in de haven van Zeebrugge of Antwerpen, hier begeleid ik dan de passagiers zodat ze op de juiste tourbus zitten.

Haven van Zeebrugge

I’ve learned a lot here. Mainly substantive knowledge of destinations because I do a lot of research about them. But also my computer knowledge has improved. I constantly work with Microsoft Office, but also with specialized design programs. It is very nice to learn more about this every time.

Ik zou deze stageplaats zeker aanbevelen omdat het een heel gevarieerde stage is. Ook kom je terecht in een klein, maar zeer hecht en enthousiast team.