Tiptop bij Top Vakantie

La fin de mon stage est en vue et je peux la décrire en une phrase : “Quelle expérience Top!”.

C’est ma deuxième année au cours de gestion du tourisme et des loisirs et j’ai eu l’occasion de travailler comme stagiaire à Top Vacances à Vleurgat pendant 9 semaines. Durant ces semaines j’ai pu accomplir diverses tâches et j’ai pu me mettre à la place de la vraie vie de travail.

113“, een term dat veel gebruikt wordt door de 3 diensten die hier tewerk gaan, namelijk: Top Vakantie, Vacances Vivantes en AEP Travel. Bij 113 hangt er een gezellige sfeer rond, het is gesitueerd op een leuke locatie en er werken hier lieve mensen die zich met veel plezier inzetten voor de jeugd, de kinderen en ook de senioren. De stage waar ik loop is op de afdeling Top Vakantiedienst, helemaal op de bovenste verdieping. Jammer genoeg is er geen lift aanwezig maar die paar trappen zijn wel heel goed voor je conditie.

Mes tâches sont assez variées et spacieuses, ce qui me plaît personnellement. Quelques-unes des tâches impliquées sont: à la recherche d’activités dans les grandes villes, entrer en contact avec les bénévoles chaque jour, J’ai également assisté à une foire de AEP Travel, J’ai pu aider avec les bénévoles dans le DÉPÔT pour mettre tout en ordre, faire des programmes pour l’été et j’ai pu effectuer de nombreuses autres tâches amusantes.

De communicatie binnen het bedrijf gaat vlot, mijn collega’s zijn open en slaan graag eens een babbel. Nu met het mooi weer lunchen wij ’s middags samen aan het bankje terwijl we genieten van de zon. In mijn 9 weken stage heb ik wat verbintenis gevonden met mijn collega’s door onder andere samen te genieten van lekker eten want good food, good mood. Zo is er al eens een barbecue geweest met als dessert lekkere donuts. Ook wordt er hier en daar is een zelfgemaakt dessert meegenomen naar het werk waar iedereen is van mag proeven. Volgende week neem ik zelf een traktatie mee om mijn laatste week goed af te sluiten en om hun te bedanken voor de opportuniteit. Wat ik in die 9 weken stage heb mogen ervaren gaan me altijd bij blijven.

“Top Vakantie… blijft je bij!”

Top Vakantie

Mijn Avontuur als Stagiair Check-in Agent bij Aviapartner: Een Kijkje Achter de Schermen

Als stagiair Check-in Agent bij Aviapartner kreeg ik de unieke kans om een kijkje te nemen achter de schermen van de luchtvaartindustrie. Gedurende mijn stageperiode heb ik een schat aan ervaring opgedaan en ben ik geconfronteerd met allerlei interessante situaties. In dit blogbericht wil ik graag enkele van mijn meest memorabele ervaringen delen, die mijn tijd bij Aviapartner zo onvergetelijk hebben gemaakt.

Op mijn eerste werkdag werd ik hartelijk ontvangen door het team van Aviapartner. Ik was zenuwachtig, maar hun vriendelijkheid en behulpzaamheid stelden me meteen op mijn gemak. Ik werd ingewijd in de verschillende systemen en procedures die gebruikt werden bij het inchecken van passagiers en bagage. Het was overweldigend, maar ik was vastbesloten om alles zo snel mogelijk onder de knie te krijgen.

Tijdens mijn stage viel ik midden in een drukke periode, wat betekende dat de luchthaven bruisend was van de activiteit. Er waren momenten waarop het werktempo zo hoog lag dat ik nauwelijks tijd had om adem te halen. Het was uitdagend, maar het gaf me een gevoel van voldoening om te zien dat ik kon bijdragen aan een vlotte en efficiënte check-in procedure.

L’une des anecdotes les plus passionnantes que je souhaite partager concerne la disparition d’un bagage. Un passager a paniqué en découvrant que sa valise n’apparaissait pas sur le carrousel à bagages. En tant que stagiaire, j’étais chargée de gérer ce genre de situation, il m’incombait donc de rassurer le passager et de prendre les mesures qui s’imposaient. Après une recherche approfondie, la valise a finalement été retrouvée dans un compartiment mal étiqueté. C’est avec soulagement que le passager a récupéré sa valise.

Lors d’une journée plus calme, une célèbre star du sport s’est enregistrée pour son vol. Je l’ai reconnue immédiatement, mais j’ai essayé de rester professionnelle et de respecter sa vie privée. J’ai effectué la procédure d’enregistrement comme s’il s’agissait d’une situation normale, mais à l’intérieur, j’étais encore un peu étonné. Cela m’a rappelé que l’aéroport peut parfois donner lieu à des rencontres inattendues avec des personnes familières.

Mon stage en tant qu’agent d’enregistrement chez Aviapartner a été une expérience inoubliable, pleine de moments d’apprentissage et d’aventures. J’ai appris à travailler sous pression, à résoudre des problèmes et à rester à l’écoute des clients même dans des situations stressantes. Les interactions avec mes collègues et les passagers ont amélioré mes compétences en matière de communication et ma compréhension du secteur de l’aviation. Je suis reconnaissante de cette opportunité unique et je me réjouis de poursuivre ma carrière dans ce secteur passionnant.

Aviapartner, depart immediat ! ✈️

Venez avec moi, découvrir les coulisses de l’aéroport et les péripéties des agents qui travaillent au service du transport des passagers chez Aviapartner.

Goeiedag, Bonjour !  Naar waar gaat u naar toe? Où aller vous? 

Les vacances, on en rêve tous ! Être coucher sur la plage entrain de bronzé, un petit verre à la main ou encore en train de découvrir une nouvelle ville et une nouvelle culture. Mais avant tout, cela commence à l’aéroport ! Venez avec moi, découvrir les coulisses de l’aéroport et les péripéties des agents qui travaillent au service du transport des passagers. Voilà où j’ai passé les 9 semaines de mon stage, et cela n’a pas été de tout repos !  Alors, accrocher vous bien et …. hop paré au décollage! ✈️

Voordat we daadwerkelijk op de luchthaven konden werken, moesten we eerst twee weken training volgen. Zo konden we ons vertrouwd maken met de systemen die we zouden gaan gebruiken en leerden we allerlei informatie over de luchthaven, de passagiers, en de documenten zoals passpoorten, visa’s, ID, enzovoort. Vervolgens liepen we dubbel (met een collega mee) voor één week en dan was het aan ons en “into the lion’s den we went”. 

“Bij Aviapartner is er nooit één zelfde dag, maar dat is juist wat het leuk maakt! “ collegas die bij Aviapartner werken

Où j’ai passé la plus part de mon temps c’est derrière le comptoir à vérifier les documents nécessaire, coller les tickets aux valises et vérifier les cartes d’identités à la porte de l’embarquement. Mais cela bien sûr, ce n’est que la base. Il y a la communication avec les passagers qui est d’une importance monumental et on peut dire que ce n’est pas toujours facile. Het kan in Nederlands, Frans, Engles, Duits, Spaans of Italiaans maar soms komen we Portugese, Turkse of Marokaanse tegen. En zo beginne de charades! Gebarentaal, het uitvinden van woorden en google translate worden je nieuwe beste vrienden. Maar uiteraard gebeurde dat met vriendelijkheid.

Natuurlijk horen zenuwachtige passagiers, opdringers en onaangename passagiers allemaal bij het werk. Maar je bent nooit alleen, je collega’s zijn een grote hulp en natuurlijk ook je dispatch-collega’s. Bij moeilijke situaties is de telefoon aan je balie nooit ver weg. Of je nu te maken hebt met passagiers, incheckvragen of algemene vragen, dispatching en duty staan voor je klaar. 

Pour résumer le tout, si vous voulez un job qui est banale, sans changement, sans stress et assez facile ne venez surtout pas ici. Ici c’est tous le jours quelque chose de différent, il y a bien évidement du stress pour finir le check-in à temps ou le boarding. Les passagers qui veulent discuter de tout et rien, et j’en passe. Mais c’est ce qui fait en sorte que tu ne t’ennuis pas et que tu as tout plein d’histoire à raconter une fois que tu rentres à la maison. 

Stap in de Wereld van Luchthavenavonturen!

Stage bij Aviapartner als check-in agent geeft je de kans de dynamiek van de luchtvaartindustrie te kunnen ervaren. Je komt alles te weten wat er achter de schermen gebeurt op een drukke luchthaven en is  de perfecte gelegenheid om je carrière in de luchtvaart te starten via deze stage. Als Check-in Agent ben je het eerste aanspreekpunt voor passagiers en speel je een belangrijke rol in het zorgen voor een vlotte reiservaring. Duik in de wereld van het vliegveldleven en ontdek de opwinding die deze stage te bieden heeft!

Als Check-in Agent ben je verantwoordelijk voor het vriendelijk afhandelen van incheckprocedures en het bieden van informatie aan reizigers. Deze stage biedt je de mogelijkheid om vaardigheden op te doen in klantenservice, communicatie en probleemoplossing, terwijl je ook de kans krijgt om te leren van ervaren professionals in de luchtvaartindustrie.

During my internship, I was responsible for multiple tasks. At the check-in, I start by greeting passengers, checking their identity and giving them boarding passes. I guide them through the check-in process and am ready to answer any questions they may have. My job is to make sure passengers feel welcome and at ease, even during busy periods. Besides standing at check-in, I also have to stand at the gate to check boarding passes and passports before passengers board the plane. The varied duties ensure that I experience something new almost every day and never get bored.

Naast de interactie met passagiers werk je ook  samen met andere afdelingen, zoals bagageafhandeling en veiligheidscontroles. Ik kreeg aan de start van mijn stage een opleiding van ongeveer 2 weken waar ik heb leren werken met verschillende computer- en boekingssystemen die worden gebruikt in de luchtvaartindustrie . ik leerde ook hoe je de vluchtgegevens moet controleren, bagage moet labelen en doorgeven aan de juiste afdelingen, en hoe je kunt omgaan met onverwachte situaties zoals vertraagde vluchten of vermiste bagage. Deze praktische opleiding heeft me geholpen om vlot van start te gaan in de luchthaven.

What makes this internship so unique is the opportunity to work in an international environment. You will interact with passengers from different cultures and backgrounds, which will strengthen your communication skills. In addition, this internship will open the door to other career opportunities in aviation.

Dus, als je klaar bent voor een avontuurlijke stage-ervaring, waar je jezelf kunt onderdompelen in de wereld van de luchthaven, dan is een stage als Check-in Agent de perfecte keuze voor jou!

Een ervaring die je niet mag missen!

“hier wordt je rechtvaardig behandeld”

Eind april ging ik een nieuw avontuur aan, 9 weken weg van huis naar een plek die voor mij onbekend was. Mijn oma heeft mij altijd bijgebracht dat is spannende, uitdagende of voor mij onbekende dingen met twee handen moest aannemen en er gewoon voor moest gaan. Gelijk had ze! Wat heb ik hier de tijd van mijn leven beleefd, de collega’s zijn allemaal super lief en helpen je heel graag als je hulp nodig of een vraag hebt. 

Je wordt hier trouwens ook totaal niet behandeld als een stagiaire maar als een echte werknemer, dit brengt natuurlijk zijn voor en nadelen mee. Doordat je behandeld wordt als een echte werknemer krijg je ook ineens veel verantwoordelijkheid, dit kan gaan over kassa’s maken maar ook over het alleen afsluiten van een bepaald deel van het park zoals de Baluba. Ik vind het super leuk om zoveel vertrouwen en verantwoordelijkheid te krijgen van een job.

Ich habe die 9 Wochen meines Praktikums hier in zwei verschiedenen Abteilungen des Unternehmens verbracht: an der Rezeption und an der Animation. Wenn ich in der Animation arbeite, bin ich hauptsächlich am Infopoint. Hier gebe ich Informationen über die Aktivitäten und kann sie auch buchen, ich verkaufe auch Spielzeug und bin für die Technik während der Kinderdisco zuständig. Wenn ich im Crea-Café bin, bastle ich mit den Kindern, setze Glitzertattoos, mache Kuscheltiere oder stelle Waxhands her.

Wenn ich an der Rezeption arbeite, bin ich hauptsächlich am E-Check-in. Dabei handelt es sich um ein automatisches System zum Einchecken von Gästen in den Park, das über einen PDA erfolgt, wobei das elektronische Gerät genutzt wird, um weitere Informationen über die Gäste herauszufinden und sie zu erwähnen. Außerdem arbeite ich am Informationsschalter an der Rezeption, wo ich Informationen gebe, Beschwerden bearbeitet und Aktivitäten buche. Reklamationen sind das Unangenehmste an diesem Job, denn man wünscht den Gästen den bestmöglichen Urlaub.

Deze job is dus perfect voor leergierige, vlijtige studenten die hun talen willen bijschaven, want deze heb je hier zeker nodig! Het is belangrijk dat je al een basis Duits hebt, aangezien bijna iedereen in het park hier Duits spreekt. Er zijn natuurlijk ook Nederlandse werknemers aanwezig in het park. De talen Engels en Frans komen hier ook zeker en vast van pas. Ik zelf zie een mega vooruitgang in mijn Duits. Als je zou twijfelen aan een buitenlandse stage, doe het gewoon! Je krijgt er absoluut geen spijt van.

Mein Abenteuer im überraschenden Deutschland

In deze blog deel ik mijn ervaringen over mijn stage in het verrassende Duitsland. Ik liep stage bij Center Parcs Eifel

Ik ben Lander, student aan de Erasmus hogeschool in Brussel. Ik volg de opleiding toerisme en recreatiemanagement en doe mijn stage van het tweede jaar van de opleiding bij center parcs Eifel. In dit blogbericht lees je over mijn avonturen in Duitsland!

Tijdens de eerste 4 weken van mijn stageperiode was het park nog vol in renovatie. Heel het park is gerenoveerd en ging pas volledig open voor gasten vanaf 26 mei. De eerste vier weken van mijn stage hielp ik dus bij de opbouw van het park.

Eén van de grootste delen van het avontuur speelde zich af in de housekeeping. Hier moest ik dan de huisjes klaar maken voor de gasten. Onder andere het controleren of alles aanwezig was of het aanvullen van de huisjes behoorde tot het takenpakket. Een andere taak tijdens de renovatie was het terug opzetten van de animatie. Hieronder was het klaarmaken van het crea café of kids club en het cycle center. Beiden heb ik mee helpen inrichten en heb ik mijn input en ideeën gegeven.

Bij het klaarmaken van het cycle center was er een leuke specifieke taak die ik altijd op mij nam. Dat was het brengen van de fietsen naar de fietsenmaker voor een laatste check-up. De rit naar de fietsenmaker is prachtig. Het is een rit door de Duitse bossen en velden. Door de heuvels rijden in de ochtendzon geeft je een goed gevoel.

Ab dem 26 mai waren dann Gäste im Park. Dann bin ich in die Animation gegangen. Hier habe ich dann im Cycle center und im Infopoint gearbeitet. Im Cycle center musste ich dann Gäste mit ihren Fragen empfangen. Der Verleih von Fahrrädern und anderen Gegenständen gehörte ebenfalls zu meinen Aufgaben hier. Ich war auch am Infopoint, hier musste ich die Fragen der Gäste über die Aktivitäten und das Baluba beantworten.

Es gab mehrere Tage, an denen ich etwas Besonderes machen konnte. Ich durfte die Center Parcs-Figur “Bing” spielen. Ich musste das Gesicht von Center Parcs bei der Parkeröffnung und dem Tag der offenen Tür sein. Hier habe ich die Öffnung des Bandes gemacht.

Ich habe auch eine Veranstaltung vorbereitet. Ich habe die Teambuilding-Party für ein belgisches Unternehmen mit vorbereitet. Die Gruppe, in der ich gelandet bin, hat viel Spaß gemacht. Der Park war relativ klein, so dass ich schnell alle Colleges besuchen konnte. Das Team hängt zusammen wie eine große Gruppe von Freunden. Man wird hier nicht als “Praktikant” behandelt, sondern als ein Kollege, den man schon seit Jahren kennt.

Die Eifel ist eine wunderschöne Region, die es zu erkunden lohnt. Die Natur ist hier vorherrschend, aber auch Kulturstädte wie Koblenz und Cochem sind nicht weit entfernt! Autoliebhaber wie ich können die mythische “Nürburgring Nordschleife” besuchen. Mein Abenteuer im Center Parcs Eifel war lehrreich und wunderbahr!

Dernier appel pour les passagers du vol 2024 à destination d’Aviapartner, veuillez vous présenter à la porte d’embarquement numéro 54, la porte d’embarquement sera bientôt fermée.

Bonjour, je suis Marie et je fais un stage chez Aviapartner à l’aéroport de Zaventem depuis 9 semaines. Mon choix pour un stage à l’aéroport s’est fait rapidement, mais avouons que 9 semaines, c’est vraiment long. Et pourtant, je peux vous dire que j’ai apprécié ces semaines bien plus que je ne l’avais imaginé.

Mijn eerste twee weken gingen vooral over het leren kennen van de basic checkin regels, maar ook het leren kennen van 2 systemen waar mee ik later te werk ben gegaan. Na de twee weken was het tijd voor een rondleiding door de luchthaven. Brussel airport lijkt op het eerst zicht niet zo groot, maar ik kan je zeggen na 4 uur rondwandelen dat verdwalen hier niet zo moeilijk is. Na deze dag was het eindelijk tijd om te gaan inchecken, maar niet alleen natuurlijk want dat zou voor catastrofes kunnen zorgen. Ik heb dus 1 week lang in dubbel mogen draaien, dit geeft je de kans om in te checken, maar met een extra collega naast jou. Ik ben echt blij dat ik niet meteen zelfstandig mocht inchecken, maar dat ik extra dingen hebben kunnen bijleren van mijn collega’s die ik later zelf kon gebruiken.

Après ma semaine de double alternance, j’ai enfin été autorisée à enregistrer seule les passagers. Tout ce que je peux vous dire à propos de mon premier jour seul, c’est que j’étais stressé. Ce jour est définitivement dans la liste des jours où j’ai eu le plus de stress. Mais après le deuxième jour, les choses se sont beaucoup mieux passées. Je croyais plus en moi et au fait que je pouvais moi aussi effectuer l’enregistrement seule.

Ik werkte voor verschillende luchtvaartmaatschappijen, waaronder Tui, Vueling, Air Belgium, Turkish Airline en vele andere. Dit was echt het deel van mijn stage waar ik het meest van genoot: geen dag was hetzelfde, elke dag mocht ik een andere luchtvaartmaatschappij uitproberen.

Mais en fin de compte, ce ne sont pas seulement les compagnies aériennes et mes collègues qui rendent ce stage si amusant, mais surtout les passagers. J’ai eu l’occasion d’enregistrer et d’embarquer de nombreux passagers au cours de mon stage, certains plus sympathiques que d’autres. Mais ce sont toujours les plus sympathiques dont on se souvient le plus. Des passagers sont venus me remercier simplement parce que je les avais enregistrés avec le sourire, même si c’était just mon travail. C’est vraiment super de savoir que l’on a pu enlever quelques soucis à un passager pendant ses vacances.

Dans I’ensemble, je peux dire que je suis super contente d’avoir pu faire un stage à I’aéroport et je le recommanderais à tout le monde. Maintenant, je dois vous quitter parce que je dois prendre mon vol.

Bisous

Marie

Van gate tot gate

Hier zie je hoe een job bij United Airlines in zijn werk gaat. Elke dag neem je wel een nieuwe ervaring mee naar huis die je bekoort of juist tegenvalt maar niets is zo leuk dan dit. Al het geruis om je heen, alle klagende maar ook blije klanten maken je die dag dan weer tot wie jij bent. Lets go!

Al wandelend door de bruisende vertrekhallen van Brussels Airport, met wel duizenden mensen rond me heen, zocht ik naar de juiste check-in desk voor bestemming Amerika. Daar stond ik dan, aan de check-in desk, te wachten voor bestemming Chicago. Al dwarrelend door de paspoortcontrole om vervolgens nog eens een extra security check te ondergaan kon ik dan eindelijk na 1 lang uur plaatsnemen aan de gate. Vol spanning stap je dan in dat vliegtuig van United Airlines om 8 u later na een dutje: “ding dong, you arrived at your destination” te horen. En daar begon het avontuur dan! Maar wat als we de rollen nu even omdraaien en we aan het echte werk beginnen.

Business class, United Airlines

Siete lì a dormire nel vostro caldo letto, solo per dover spegnere quella frustrante sveglia alle 4:30 del mattino. Ti svegli con le fossette sotto gli occhi per la stanchezza e il nervosismo nello stomaco per il tuo primo giorno di stage. Dopo una deliziosa colazione, si sale sulla bicicletta e si prende l’autobus per l’aeroporto, e bam, eccomi lì. Migliaia di viaggiatori mi girano intorno, centinaia di lavoratori mi passano accanto e io sono lì, pieno di propositi e totalmente pronto per questa avventura.

Bij incheckbalie 6 loop ik naar de deuren van het kantoor en scan mijn badge, hoe cool is dat! Eenmaal aangekomen bij United zit je daar vol nervositeit en spanning, maar met goede prikkels! Alles om me heen was nieuw en pril, maar al snel begrijp je steeds beter hoe alles werkt. Je leert van alles en gaat door de luchthaven vanuit een ander perspectief. In de trainingsdagen zie je die man schreeuwen om niets of die vrouw met haar 30 kg die niet wist dat het maximum 23 kg was. Uiteindelijk is het de moeite waard.

Gate B38

Ma poi è il momento di vedere i passeggeri un’ultima volta prima che salgano sul volo e il loro viaggio possa iniziare. Insieme ai miei colleghi mi dirigo verso il gate e supero il solito controllo di sicurezza che tutti odiano perché dura troppo o perché devi scaricare tutta la tua attrezzatura. Oh, beh, una volta terminato, è iniziato il viaggio vero e proprio. Ho attraversato il terminal B e ho guardato sul mio foglio per vedere dove dovevo essere, B40 dice. Ma si cammina, si continua a camminare e si cammina ancora. Quindi vi do il benvenuto ai gate della United Airlines all’estremità di questo terminal. Ma credetemi, ne vale davvero la pena!

Working at United Airlines

Un Teambuilding ou Family Day dans le Jardin des Mondes

De imposante nieuwe ingang van Pairi Daiza

Introductie

Het kiezen van een stageplaats voor mijn laatste jaar Toerisme en Recreatiemanagement bij EHB was geen gemakkelijke taak.  De lijst met keuzes was dan ook behoorlijk lang. 

Er bestond de mogelijkheid om in het buitenland te gaan werken.  Dan kon je verder kiezen tussen verschillende sectoren, namelijk Travel, Leisure en Event.  Bij eerdere stages had ik de activiteiten van een reisbureau en een vakantiepark in het buitenland ontdekt.  Dus besloot ik mijn stage in de Eventsector te gaan doen.  Na het raadplegen van de keuzelijst, viel mijn oog op Pairi Daiza.  Dat kwam perfect uit, want ik wilde meteen ook verder mijn Frans verbeteren. 

Mon stage

A mon arrivée, après quelques recherches pour trouver les bureaux de Ressources Humaines, j’ai rencontré une autre étudiante de ma classe, Alyzée, avec qui j’allais faire mon stage.  Ensemble, nous sommes allées nous présenter, pleines d’impatience et de curiosité pour notre nouveau domaine de travail.

Ik hou van afwisseling in mijn werk en toen ik kennis maakte met mijn takenpakket, zag ik dat ik niet de hele dag achter mijn bureau hoefde te zitten.  Het vaste personeel leek veel vertrouwen te hebben in ons, zodat wij heel snel van start konden gaan. 

J’arrive à la fin de mon stage et je prends le temps de me remémorer toutes les tâches qui m’ont été confiées.

Comme je possède un permis de conduire, j’ai eu la possibilité d’utiliser une voiture de golf.  Je pouvais ainsi aller chercher les visiteurs et les conduire à leur destination : le restaurant, l’hôtel, la salle de réunion, etc. Ils m’ont également souvent demandé d’aller chercher des paquets, de les déposer ou de les emmener d’un point à un autre pour préparer des événements.

Ma petite voiturette

In het kader van de organisatie van teambuildings, familiedagen en seminaries heb ik veel offertes gemaakt, vooral offertes op maat waarin de prijzen worden aangegeven aan de hand van de wensen van de klant, zoals het parkeren, toegangsprijzen, maaltijden, gebruik van vergaderzalen en eventueel accommodatie.  Vaak ging ik de vertegenwoordiger van een bedrijf die vooraf de gewenste faciliteiten kwam bespreken,  verwelkomen en rondleiden.

La tâche principale consiste à accueillir et guider les visiteurs lors des événements de teambuilding et, dans une moindre mesure, lors des journées familiales.  Il s’agit de donner des informations, de distribuer des tickets et des bracelets, de présenter le programme de la journée et d’organiser un quiz avec une remise des prix à la fin de la journée.

En outre, il m’a été demandé d’enregistrer des messages audio.  Ma voix pouvait être entendue dans tout le parc.

Ik heb tijdens deze stage kennis kunnen maken met de organisatie van evenementen en dit allemaal in een prachtig kader, omringd door dieren. Wat ik zeker niet zal vergeten, is het moment dat ik een papfles mocht geven aan een jonge wasbeer genaamd Rocket. 

ROCKET

Ik ben alvast een aantal ervaringen rijker.

Mon voyage à travers les Mondes de Pairi Daiza

Wens je de geheimen te ontdekken van een job als Event Coördinator? Vraag je je af wat deze functie inhoudt? Wat je taken en verantwoordelijkheden zijn? Ben je curieus naar het verloop van een stage in de beste dierentuin van Europa? JA! Waar wacht je dan nog op? Keep calm en lees mijn blogbericht!

La première chose à savoir, c’est qu’à Pairi Daiza, chaque journée est unique. Pourquoi? Car je ne sais jamais ce qui m’attend le lendemain! Lors des journées plus calmes, je passe toute la journée à faire des offres pour les clients et à préparer les événements qui arrivent à grand pas. Ennuyant? Croyez-moi, ces journées vous manqueront quand vous devrez vous déplacer toute la journée à travers le parc de 75 hectares pour aider à la réalisation de différents événements. Je vous entends déjà vous plaindre: 75 hectares à pied? Mais non! Pour les longues distances, je me déplace en golfcar. Chouette, n’est-ce pas?

Foto: @Alyzée Berger

Op het bureau, verricht ik administratieve taken uit. Ten eerste stel ik gepersonaliseerde offertes op voor B2B-klanten rekening houdend met hun vereisten en budget. Eenvoudig? Neen, want er bestaan vijf verschillende types offertes! Maar wees gerust, elk type offerte behoort tot een verschillend type evenement: teambuilding, seminarie, familiedag, verblijf of event op maat, waardoor je je onmogelijk kunt vergissen.

Foto: @Lynn Castelein

Ook is het mijn verantwoordelijkheid dat elk evenement tijdig voorbereid wordt. NO STRESS! Maar welke taken houdt dit in? Het organiseren en begeleiden van klantenbezoeken, het opstellen van de welkomstmail met het dagprogramma van het evenement, het klaarmaken van polsbandjes en quizboekjes, het ontwerpen van affiches voor de tafels, het creëren van A3-affiches met het logo van het bedrijf, … zijn slechts enkele voorbeelden.

Après avoir organisé et préparé l’événement, le jour J est enfin arrivé! C’est ce jour-là que je préfère. Pourquoi? Car j’adore le contact avec les clients! Croyez-moi, c’est gratifiant de voir les sourires sur leurs visages après un événement réussi à 100% sur lequel vous avez travaillé pendant des semaines. Je suis aussi responsable de la réalisation et coordination des journées teambuilding. Mais quelles sont mes tâches?

Tout d’abord, j’accueille les participants devant la fontaine de la nouvelle entrée et distribue leurs bracelets, tickets d’entrées et tickets de parking. Je les accompagne jusqu’au restaurant pour leur accueil café où je leur explique le déroulement de leur journée ainsi que leur activité ‘Quiz découverte’. À midi, je supervise le moment du repas. Je contrôle que chaque participant porte bien son bracelet et demande si tout se passe bien. En fin de journée, durant le drink de clôture, je corrige les quiz et remets le prix à l’équipe gagnante.

Is het een toeval dat mijn blogbericht in het Nederlands en Frans geschreven werd? Neen! Een vlotte communicatie in deze twee talen is noodzakelijk om met klanten, leveranciers als collega’s te kunnen communiceren. Toch logisch, in één van de bekendste Belgische toeristische attracties, vind je niet?

Pairi Daiza, un endroit magique qui selon moi mérite largement son surnom «Royaume Enchanté des Animaux».