Au cours du premier semestre de ma troisième année d’études en gestion du tourisme et des loisirs, je pensais avoir presque atteint le summum de mes connaissances et de mon expérience dans ce domaine. Après avoir suivi de nombreux cours passionnants tout au long de mes études et effectué le stage de mes rêves à l’aéroport de Bruxelles lors de ma deuxième année, je ne savais pas vraiment quelle direction prendre pour mon deuxième stage. I reflected on my passions which, besides travel and aviation, include writing, and I wondered what I could do with it. In the list of internship opportunities, the tourism website GRANDE.be caught my eye because of one sentence: “Writing articles about destinations.” I immediately thought: “That’s the one!”, I could put my passion for writing to use. In the end, the internship turned out to be much more than that, as I was given the opportunity to manage the company and was also shortly given the title of press trip coordinator and journalist. The internship provided me with knowledge and insights that I hadn’t yet gained during my studies.

Au cours de mon stage chez GRANDE.be, j’ai pu découvrir la gestion d’une entreprise touristique, et les tâches qui m’ont été confiées s’inscrivaient pleinement dans ce cadre. Mes principales tâches consistaient à : rédiger ou relire des articles et les publier sur le site web, créer la newsletter hebdomadaire, contacter de nombreuses destinations et hôtels dans différentes langues pour l’organisation de voyages de presse, participer moi-même à ces voyages et ecrire des articles à ce sujet, ainsi que collaborer à un projet de refonte du site web. Ces tâches m’ont apporté des connaissances et des perspectives que je n’avais pas encore acquises au cours de mes études.

Tu effectues la majeure partie de tes tâches, et donc de ton stage, chez toi, devant ton ordinateur. Au début, cela ne m’attirait pas beaucoup, car je ne souhaite pas non plus passer mes journées devant un ordinateur dans le cadre de mon futur travail. Cependant, c’est pratique pour ton stage, car tu n’as pas besoin de te déplacer tous les jours. Tu n’es attendu dans un espace de coworking qu’un ou deux jours par semaine.
Before I started my internship, I had absolutely no idea how tourism media and journalism worked. For example, I wondered how a blogger could make profit when they had to spend so much money on travel. That is, until I heard about the term “press trip” for the first time during my internship, and suddenly a whole new world opened up to me. In addition to the majority of your tasks, which you perform on the computer, you get the chance to go on press trips yourself. For me, this was the highlight of the internship. I got to travel to the Czech Republic, Malta, and Switzerland and got to know these destinations in detail alongside great groups of interesting people from the same industry, such as journalists, travel agents, and influencers.

After that it is of course expected from you that you write about the destination and your experiences there to publish on the GRANDE.be website. This part was for me just as fun as the trip itself, it almost felt like I was keeping a diary about my amazing journeys to these countries.
Organiser des voyages de presse et y participer m’a permis de mieux comprendre les aspects “business” du secteur, et plus particulièrement ceux liés aux médias de voyage. Cela a en fait éveillé mon intérêt pour en faire mon métier à l’avenir, ce qui n’était pas le cas auparavant, car je ne parvenais pas vraiment à m’imaginer dans ce rôle. Overall, I definitely recommend this internship to anyone with an interest in writing, journalism and media (of course in terms of tourism).

