“¿Hola, hablas español?” es una pregunta que las turistas hispanohablantes me plantean casi cada día. Ellos están muy feliz cuando respondo “¡sí!” y yo estoy feliz también, porque puedo practicar mi español en la vida real con gente muy amable.
Ya me han planteado cómo aprendí español, y si viví en España. No estoy segura si fue una pregunta sincera, o solamente la adulación…
Lo mismo sucede con turistas germanófonas. Parece que no están acostumbradas a la gente en otros países hablando alemán.
Naturalmente, el francés, neerlandés y el inglés son idiomas que hablo todos los días también. Para mí, ese es perfecto. Con mucho gusta cambio idiomas mil veces en el día y ayudo la gente en su lengua materna. En la oficina de turismo es indispensable que la gente se sienta bienvenidos. Hacerlo me da un sentimiento de satisfacción.
Les questions sont souvent similaires ; « Je suis sur Bruxelles juste un jour, que puis-je faire ? », « Où est-ce que il est le Manneken Pis ? », « Je fais comment pour aller à l’Atomium ? ».
Malgré la fréquence des questions et la répétition de mes réponses, je réponds toujours avec plaisir. Et si le temps me le permet, j’essaie d’en savoir plus sur leurs intérêts, afin de pouvoir les conseilleur au mieux. Quelque fois, si le temps nous le permet, on en parle une vingtaine de minutes. Savoir que, grâce à moi, ils découvriront une attraction, musée, restaurant… qu’ils n’auront autrement pas trouvé, me fait vraiment plaisir. C’est pour ça que j’avais choisi de faire mon stage chez visit.brussels, parce que je voulais avoir un impact sur l’expérience des touristes à Bruxelles.
En el verano voy a continuar trabajando aquí. Me gustan mucho el trabajo y las experiencias que ya he tenido.
Nos vemos pronto en Bruselas?
